Невербальные коммуникации » Кросс-культурные особенности невербального общения

Кросс-культурные особенности невербального общения

В условиях значительного расширения деловых контактов на международном уровне адекватное восприятие языка тела и от знаний культурных особенностей деловых партнеровзачастую зависит и сам успех международного сотрудничества.

В каждой культуре выработаны передающиеся из поколения в поколения правила, регулирующие экспрессивные выражения лица и жесты предписывающие, какие – универсальные эмоции позволительно показывать в определённых ситуациях, а какие положено прятать. По этой причине одни культуры воспринимаются как контактные, то есть более открытые и эмоциональные. Это народы южной Европы: испанцы, португальцы, итальянцы, грузины, армяне, арабы, украинцы и латиноамериканцы. Люди высококонтактных культур при разговоре стоят друг к другу ближе и чаще прикасаются друг к другу в отличии от низкоконтактных (неконтактных). Арабская культура и культура Средиземноморья характеризуются исключительной выразительностью мимики. У них не принято скрывать свои чувства: могут громко смеяться или плакать в общественных местах, и это никому не покажется неприличным.

К низкоконтактным культурам относятся народы населяющие север Европы: скандинавы, исландцы, шведы, норвежцы, а также японцы, индийцы и пакистанцы. Наиболее жёсткое регламентирование внешнего выражения чувств, наблюдается прежде всего в японской культуре. Где детей с детства обучают скрывать свои чувства и отрицательные эмоции во всех проявлениях, упор, главным образом делается на мимику. Японцы мастерски владеют своим лицом, наблюдатели отмечают, что у жителей Страны восходящего солнца, как правило, спокойное, безмятежное выражение лица, а вот руки порой выдают их истинное состояние (правда среди близких японцы любят смеяться и улыбаться, считая возможным "снять маски", дать волю чувствам печали и радости).


Личность как субъект и объект общественных отношений . Понятие личности
На вопрос, что такое личность, социологи и психологи отвечают по-разному, и в разнообразии их ответов, а отчасти и в расхождении мнений на этот счет проявляется сложность самого феномена личности. Слово личность (“реrsonaliti”) в английском языке происходит от латинского “реrsonа”. Первоначально это слово обозначало маски, которые надев ...

Анализ и интерпритация результатов
Произведя первичную обработку бланков ответов по методикам Г. Айзенка и В.М. Русалова, мы получили данные, позволяющие определить тип темперамента каждого испытуемого, а по методике Т. Лири – выявить преобладающий стиль общения. Проведен анализ, позволяющий разделить всех испытуемых на условные группы с учетом выраженности психодинами ...

Частный аспект аналитических отношений
Некоторые основные аспекты аналитических отношений часто происходит молча как само собой разумеющееся во время ранней, но продолжительной фазы анализа. Однако это не является второстепенным. С некоторыми пациентами, сессии монотонно продолжаются годами и как интерпретации кажутся в действительности не очень эффективными. Неожиданно прои ...

Copyright © 2018 - All Rights Reserved - www.psyhologykey.ru